top of page

Dicionário Brasil x Portugal | Versão carros

Vamos entender um pouco sobre as diferenças de palavras ligadas ao universo automobilístico entre o Brasil e Portugal?


Hoje veremos os diferentes termos usados entre os dois países quando o assunto é carro e tudo ligado a este universo amado pelos brasileiros. Vamos ver uma pequena lista de aproximadamente 50 palavras do mundo dos automóveis traduzidas do Português do Brasil (PT-BR) para o Português de Portugal (PT-PT). Confira e deixe nos comentários as suas dúvidas e caso se lembre de alguma palavra que ficou faltando, pode mandar aqui!

Vamos lá?


1. COMPONENTES DOS VEÍCULOS

  1. Roda – Jante

  2. Teto- Tejadilho

  3. Sistema de ignição – Sistema de arranque

  4. Teto solar – Tejadilho de Abrir

  5. Aletas – Lamelas

  6. Carroceria – Carroçaria

  7. Grade – Grelha

  8. Tela touchscreen – Ecrã tátil

  9. Console – Consola

  10. Porta-malas – Bagageira

  11. Painel – Tablier

  12. Central Multimídia – Sistema de infoentretenimento

  13. Freios – Travões

  14. Capô – Capot

  15. Soleiras – Embaladeiras

  16. Assistente de estacionamento – Assistente de parqueamento

  17. Caixas de roda – Cavas das rodas

  18. Adesivo – Autocolante

  19. Capota de lona (conversível) – Capota têxtil (descapotável)

  20. Tanque de combustível – Depósito

  21. Revestimentos de couro – Estofos em pele

  22. Faróis de neblina – Faróis de nevoeiro

  23. Aerofólio – Aileron


2. TRÁFEGO E VIAS

  1. Pedágio – Portagem

  2. Tarifa (do pedágio) – Propina

  3. Faixa de pedestres – Passadeira

  4. Taxa de álcool no sangue – Índice de alcoolemia

  5. Acidente de trânsito – Acidente de viação


3. CATEGORIAS E CARROCERIAS

  1. Carro popular/de entrada – Utilitário

  2. Sedã – Berlina/Limousine

  3. Carro, Automóvel – Viatura

  4. Perua/Station Wagon – Carrinha/Touring

  5. Viatura – No Brasil, a palavra viatura é usada para descrever qualquer veículo utilizados pelos órgãos dos governos, mais destacadamente as Polícias

  6. Conversível/Cabriolet – Descapotável

  7. Camburão – Carro celular

  8. Caminhão – Camião

  9. (Versão) top de linha – Topo de gama

  10. Esportivo – Desportivo

  11. Off-road/Fora-de-estrada – Todo-terreno

  12. Táxi – Carro de praça/carro de aluguel

  13. Utilitário – Comercial ligeiro

Sabia que quando você chegar em Portugal, e precisar alugar um carro, clicando aqui, você garantirá um excelente desconto e ainda ajudará no meu trabalho? Alugue o seu carro em Portugal ou em qualquer lugar do mundo com a Mobility e tenha descontos exclusivos.


4. OUTROS TERMOS

  1. Diesel – Gasóleo

  2. Frentista – Gasolineiro

  3. Plásticos duros – Plásticos rijos

  4. Confiável/Confiabilidade – Fiável/Fiabilidade

  5. Emplacamentos – Matrículas

  6. Conforto interno – Habitalidade

  7. Pós-venda – Após-venda

  8. Assinatura de veículo – Aluguer de Longo Prazo

  9. Frenagem de emergência – Paragem de Emergência

  10. Consumo rodoviário – Consumo extraurbano


5. FICHA TÉCNICA

  1. Frenagem – Travagem

  2. Marcha-a-ré – Marcha-atrás

  3. Desempenho, performance – Prestações

  4. Retomada (de velocidade) – Recuperação

  5. Diâmetro de giro – Diâmetro de viragem

  6. Bitola traseira – Largura da via traseira

  7. Bitola dianteira – Largura da via dianteira

  8. Tração nas quatro rodas – Quatro rodas motrizes

  9. Torque – Binário

Gostou de entender um pouco mais sobre este universo dos carros em Portugal? Salve este post para você consultar sempre que precisar e envie para seus amigos que planejam se mudar para as terras Portuguesas e que já querem ficar por dentro de tudo e chegar aqui dominando o assunto.

Quer saber como comprar um carro em Portugal e quais são os documentos necessários? Tem vídeo lá no nosso canal falando sobre isso. Clique aqui embaixo e confira:

Ficou com dúvidas? Não se preocupe! Mande sua pergunta aqui nos comentários que eu respondo para você.

E lembre-se: clicando nos links e nos banners que eu indico aqui, você colabora com meu trabalho e me ajuda para que eu possa continuar sempre trazendo boas e novas informações para você.

Muito obrigada!


bottom of page